Битва версий

Записки афисионадо

«Битва титанов» («Clash of the Titans»). США, Великобритания, 2010, 106 мин. Режиссёр Луи Летерье, авторы сценария Лоуренс Каздан, Трэвис Бичем, Джон Гленн, Фил Хэй, Мэтт Манфреди, оператор Питер Мензиес мл., композитор Рамин Джавади Вайнс, Джейсон Флеминг, Джемма Артертон, Алекса Давалос, Тине Штапельфелдт, Мадс Миккельсон, Люк Эванс, Изабелла Мико.

Немногочисленное пока семейство трёхмерных фильмов быстро растет. Вслед за роскошным «Аватаром» и значительно более скромной «Алисой» в формате 3D нам пересказали одноимённый фильм 1981 года. Как и предыдущая версия «Битвы титанов», ремейк-2010 весьма вольно обошёлся с классическим древнегреческим мифом о Медузе Горгоне. Нет нужды перечислять все несуразности, которыми авторы решили снабдить свой вариант истории об одном из величайших героев греческого эпоса — Персее. Все они скрупулёзно перечислены в Википедии. Интересно другое: с какой целью создатели американских исторических и эпических фильмов искажают оригинал? Конечно, миф передаётся исключительно в живом, а, следовательно, по определению вольном пересказе. К тому же самые известные легенды, как правило, существуют в нескольких разновременных и порой довольно сильно разнящихся версиях. Но всегда есть какое-то количество базовых сюжетных ходов и мотивировок, без которых миф становится неузнаваем, то есть уже не является историей Персея. В чём же тогда смысл тревожить тени великих античных героев?

В юности у меня был забавный случай. Мой однокурсник решил не слишком утруждать себя чтением занудных древних текстов и на экзамене по зарубежной литературе изложил содержание «Прометея прикованного» по виденной им когда-то инсценировке. Там всё кончалось на удивление удачно: приходил мощный Геракл и капитальным ударом дубинки освобождал наказанного богами мятежника. Эффектное решение, видимо, должно было смягчить представление о жёстких нравах древности в глазах современного зрителя. Беда только в том, что такая идиллическая развязка никоим образом не соответствовала финалу трагедии. Поскольку у нас был достаточно строгий и принципиальный профессор, то, подавляя усмешку, он благосклонно дослушал студента до конца и — отправил на переэкзаменовку.

Но сколько людей никогда не узнает, что Персею в его подвигах помогал крылатый Гермес, а нежная Ио никак не могла выступать в этой роли?! И не только потому, что была обычной смертной, а просто она забрела на съёмочную площадку «Битвы титанов» и в головы сценаристов из совершенно другого мифа. А жениться Персею полагалось как раз на спасённой им Андромеде, потому как Ио-то была барышней Зевса, а первое правило на Олимпе в древние времена гласило: «Никогда не связывайся с девушкой босса! Тем более, если это твой собственный папа!» Для абсолютного большинства зрителей голливудская постановка может оказаться единственным знакомством с наследием великой цивилизации Древней Греции. И каким же примитивным и плоским должно показаться это наследие неискушённому в изучении оригинальных древних текстов зрителю?

Композиция и сюжетные ходы «Битвы» почти полностью экономно взяты из версии 1981 года. Скажем, небесный зал заседаний богов, окружённый аркадами с глиняными фигурками героев — персонажей легенды, или чудовище Кракен, заплывший в голливудскую трактовку и вовсе из скандинавских сказаний. Не обошлось и без забавного подмигивания тем зрителям, кто оказался достаточно стар, чтобы помнить предыдущий фильм. Например, экипируясь для сражения с Горгоной, Персей находит среди оружия механическую сову, ту самую, которая, будучи атрибутом Афины, помогала герою 30 лет назад, когда именно эта богиня покровительствовала ему. Заметим, что такая замена Гермесу, хоть и была достаточно произвольной, но всё же казалась логичной. «Это тебе не понадобится!» — презрительно бросает кто-то из товарищей Персея, и привидение вместе с нашими последними надеждами на то, что повествование будет соответствовать хоть каким-то общепринятым представлениям о культуре Древней Греции, отправляется обратно в небытие.

Может быть, навязчивое желание пересказать известный сюжет «своими словами» имело целью привлечь к просмотру не только невежд, но и знатоков, которым должны быть скучны бесконечные аналогичные пересказы одних и тех же историй? Рассчитывал ли Луи Летерье, режиссёр второго «Перевозчика» и «Невероятного Халка», потрясти надменных специалистов фонтанирующей оригинальностью своей трактовки, чтобы они смущённо усомнились в достоверности собственных академических знаний? Трудно сказать наверняка, но, мне кажется, что тем, кто хотел бы познакомиться с историей Персея исключительно в экранной версии, будь то искушённый или наивный зритель, лучше всего было бы предпочесть 20-тиминутный мультик 1973 года выдающегося русского аниматора Александры Снежко-Блоцкой. Ни верность первоисточнику, ни короткий метраж, ни достаточно традиционная изобразительная манера не помешали ей создать по-настоящему неповторимое произведение.

К величайшему сожалению, приходится констатировать, что немалое вложение голливудских капиталов очередной раз не послужило ко славе американского кино. К культуре Старого света, как уже не единожды бывало, за океаном отнеслись не только без священного трепета, но даже без элементарного уважения.

Ирина Светлова ©

кандидат искусствоведения

Брюссель

специально для Сигарного портала

Оцените статью